top of page
RK.jpg
Yeniden merhaba!

Hani ÅŸair demiÅŸ ya…

"Âvâzeyi bu âleme Dâvûd gibi sal!

bâki kalan bu kubbede bir hoÅŸ sadâ imiÅŸ."

(Yüksek sesi Hz Davud (a.s) gibi sal bu dünyaya.;

bu (gök) kubbede ebedi olarak sadece hoÅŸ bir seda kalır)

​

Kubbe hoÅŸ sedalarla dolu iken, karga sesinle bülbüllere özenmek nerden çıktı diyebilirsiniz dostlar.

​

KiÅŸisel geliÅŸimin önem kazanmaya baÅŸladığı yıllarda, bir holding kendi internet sitesinde bana bir kiÅŸisel geliÅŸim sayfası ayırmıştı. Hacca gitmek niyetiyle yollara düÅŸen karınca misali, 2007 Aralık ayında “DaÄŸarcık” adı altında ayda bir, söz ustası ve akil kiÅŸilerden alıntı ya da anonim komprime öÄŸüt ve öneriler içeren bir sayfalık deneme bülteni sunmaya baÅŸlamıştım. ÇeÅŸitli nedenler – en çok da kanıksama ve holding bünyesinde deÄŸiÅŸiklik – yüzünden, 2013 Mart ayında çalışma sona ermiÅŸti.

​

KiÅŸisel geliÅŸim (deÄŸiÅŸim) derken sonradan çılgınlığa dönüÅŸen, her ÅŸeyi mümkün gibi gösteren içe dönme, pozitif düÅŸünme, kendini yeniden yaratma gibi moda trendlere odaklanmak yerine, kendimiz olarak kalarak belli bir yön ve amaç doÄŸrultusunda ömür sürmenin önemine vurgu yapmaktı niyetim.

​

Geriye dönüp baktığımda bültenlerin içerdiÄŸi, bilinen ve bilinmeyen (anonim) seçkin kiÅŸilerin beyninden süzülmüÅŸ öÄŸüt ve önerileri, benim tasarımımla, sosyal medyanın başını alıp gittiÄŸi bu günlerde (oÄŸlumun yüreklendirmesiyle) bir kez daha gün yüzüne çıkarmaya ve yeni iletilerle sürdürmeye karar verdim. Vira bismillah.

​

RIZA KATI

​

KÄ°MDÄ°R?

​

1945 yılında, Aksaray’ın PaÅŸacık mahallesinde doÄŸdu.

​

Ä°lkokulu, ilçenin hepi topu üç ilkokulundan biri (diÄŸerleri Cumhuriyet ve Gazi) olan Zafer okulunda bitirdi. Aksaray’da okuduÄŸu Ortaokul ve liseden sonra Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsü Fransızca bölümünü kazandı. Üç yıllık bölümün ikinci yılı yaz tatilini baÅŸarılı öÄŸrenci olduÄŸu için Fransa’da geçirmeye hak kazandı. Son sınıfta, enstitüde ders veren ünlü çevirmen ve edebiyatçı Tahsin Saraç’ın yakın ilgisiyle edebiyat dünyasından tanışlar edindi. Ilgaz gibi yerel dergilere kısa çeviriler yaptı.

​

Fransızca öÄŸretmeni olarak atandığı Amasya/TaÅŸova ortaokulundan sonra, Erzurum 29. Tümen karargâhında ifa ettiÄŸi askerlik görevi bitince öÄŸretmenliÄŸe dönmedi.  Ä°stanbul'da farklı finans kurumlarında çalıştı.

​

Fransızca’ dan çevirdiÄŸi kitapları Übü, Åžerefname, Mihail, Varidatname (Yaba) ve Küçük Prens, Gazali, AteÅŸ Çemberindeki Balkanlar (Pınar)  yayınlandı; ayrıca basımı devam eden, Urfa Tarihi, Osmanlılarda Sosyal Hayat, Ä°bni Teymiye, Türkiye'yi Parçalamak Ä°çin Yüz Plan ve Türk El Sanatları isimli beÅŸ çeviri kitabı daha var.

​

bottom of page